6 Yerelleştirme Yüksek Lisans & Fen Bilimleri Yüksek Lisansı degrees found
- Yüksek Lisans
- Fen Bilimleri Yüksek Lisansı
- Beşeri Bilimler
- Dil Çalışmaları
- Yerelleştirme
- Avrupa3
- Kuzey Amerika2
6 Yerelleştirme Yüksek Lisans & Fen Bilimleri Yüksek Lisansı degrees found
University of Strasbourg
Teknik İletişim ve Yerelleştirmede Yüksek Lisans (TCLoc)
Yüksek Lisans
Tam zamanlı, Yarı zamanlı
12 ay
Uzaktan Eğitim
Ingilizce
Teknik İletişim ve Yerelleştirme Yüksek Lisansı (TCLoc), eğitimlerini ilerletmek isteyen profesyoneller için özel olarak tasarlanmış, tamamen İngilizce olarak öğretilen esnek, kariyer odaklı ve akredite bir çevrimiçi yüksek lisans programıdır.
Kaunas University of Technology
Teknik Metinlerin Tercümesi ve Son Düzenlemesi
- Kaunas, Litvanya
Fen Bilimleri Yüksek Lisansı
Tam zamanlı
2 yıl
Kampüste
Ingilizce, Rusça
Teknik Metinlerin Çevirisi ve Sonradan Düzenlemesi alanında KTÜ yüksek lisans programı, çeviri ve yerelleştirme metodolojileri ve teknolojilerinde daha derin bilgi edinmek ve çeviri teknolojisi ve çeviri projelerinin yönetimi konusundaki becerilerini geliştirmek isteyenlere hitap edecek. Bu çalışma programının en büyük avantajlarından biri, farklı dil kombinasyonlarında yazılı çeviri becerilerini geliştirme fırsatıdır.
University of Strasbourg
Master CAWEB - Çok Dilli Web İletişimi
- Strasbourg, Fransa
Yüksek Lisans
Tam zamanlı, Yarı zamanlı
1 yıl
Uzaktan Eğitim
Ingilizce
CAWEB yüksek lisans derecesi, web sitesi oluşturma ve yönetimi ile yerelleştirme konusunda eğitim sağlar ve kampüs içi bir program olarak Fransızca ve çevrimiçi, uzaktan eğitim programı olarak İngilizce olarak sunulur. CAWEB müfredatı web geliştirme, web tasarımı, proje yönetimi ve yerelleştirme derslerini içerir.
Carnegie Mellon University Department of Languages, Cultures & Applied Linguistics
Hızlı danışmanlık
Küresel İletişim ve Uygulamalı Çeviri Ustaları
- Pittsburgh, Amerika Birleşik Devletleri
Yüksek Lisans
Tam zamanlı
18 ay
Kampüste
Ingilizce
Hızlı danışmanlık
Küresel İletişim ve Uygulamalı Çeviri Yüksek Lisans Programı (M.A. GCAT), öğrencilere profesyonel çeviri, yerelleştirme ve küresel iletişim ilkeleri ve uygulamaları konusunda eğitim veren üç dönemlik bir programdır. Öğrenciler a.) çeviri kuramları ve yaklaşımları, diller arası ve kültürler arası analiz, bilgisayar destekli teknolojiler ve alana özgü alanlarda dersler; b.) proje tabanlı işbirlikleri ve c.) stajlar yoluyla uzmanlık geliştireceklerdir.
Carnegie Mellon University Department of Languages, Cultures & Applied Linguistics
Hızlı danışmanlık
Uygulamalı Dilbilim ve İkinci Dil Edinimi Yüksek Lisansları
- Pittsburgh, Amerika Birleşik Devletleri
Yüksek Lisans
Tam zamanlı, Yarı zamanlı
1 yıl
Kampüste
Ingilizce
Hızlı danışmanlık
Uygulamalı Dilbilim ve İkinci Dil Edinimi Yüksek Lisansı, ABD'li ve uluslararası öğrencileri dil eğitimi ve araştırmalarında çeşitli kariyerlere hazırlayan bir yıllık, yoğun bir programdır ve Arapça, Çince, Fransızca dil öğrenme araştırma ve öğretiminde uzmanlaşma fırsatları sunar. Almanca, İtalyanca, Japonca, Rusça, İspanyolca ve İkinci Dil Olarak İngilizce (ESL).
University of Leeds
Audiovisual Translation and Localisation MA
- Leeds, Birleşik Krallık
Yüksek Lisans
Tam zamanlı
Kampüste
Birkaç soruyu yanıtlarsanız sizi ilgili programlarla eşleştirebiliriz.
Popüler derece türü
Popüler eğitim formatı