Tercüme
Cardiff, Birleşik Krallık
Sosyal Bilimler Lisans Eğitimi
SÜRE
3 yıl
DILLER
Ingilizce
HIZ
Tam zamanlı
SON BAŞVURU TARIHI
EN ERKEN BAŞLAMA TARIHI
ÖĞRENIM ÜCRETLERI
ÇALIŞMA FORMATI
Kampüste
Veren : Cardiff Üniversitesi (Prifysgol Caerdydd)
İngiltere ve Avrupa'da çeviri becerilerine olan talep giderek artmaktadır.
Bir veya iki modern dilde derinlemesine dil eğitiminin yanı sıra pratik ve profesyonel çeviri becerileri sağlayan uzman bir çeviri programı sunuyoruz.
Çeviri müfredatımız (Dilbilim Enstitüsü ve Çevirmenler ve Çevirmenler Standartları Enstitüsü ile uyumlu olarak) çevirinin arkasındaki teoriyi metodoloji ve pratik becerilerle birleştirmeye odaklanacaktır. Ayrıca, temel dil modüllerini ve bazı durumlarda Avrupa Sineması gibi ülkeye özgü ve genel konuları kapsayan kültürel seçenekleri inceleyeceksiniz.
Son yılda, inisiyatifi harekete geçiren ve lisansüstü eğitim için yararlı bir hazırlık görevi görebilecek bir tez yazma fırsatına sahipsiniz.
Ayırt edici özellikleri
Kursun ayırt edici özellikleri şunları içerir:
• Modern bir dil öğrenmekle aynı zamanda çeviri metodolojilerini öğrenme fırsatı.
• İstihdam edilebilirliğe odaklanma. Tercüman olarak bir kariyere devam etmenize veya çeviri çalışmaları alanında daha fazla çalışmaya devam etmenize yardımcı olacak özel çeviri ve profesyonel çeviri becerileri öğretilecektir.
Loans and Grants
Financial support information for students.
Bursaries
We wish to ensure that financial circumstances are not a barrier to your undergraduate study opportunities.
Scholarships
We wish to recruit the very best students and to help us achieve this, we offer a number of scholarships.
Part-time Undergraduate Funding
Information about funding for part-time students.
Financial Support for Asylum Seekers
Information for asylum seekers about the financial support we offer undergraduates and options for funding from outside the University.
Gösterilen modüller tipik müfredatın bir örneğidir ve 2022/23 akademik yılından önce gözden geçirilecektir. Nihai modüller Eylül 2022'ye kadar yayınlanacak.
İlk yıl
- Çeviri Yöntemlerine Giriş
- Çeviri Teorisine Giriş
yıl iki
- Çeviri Teorisinin İlkeleri
- Uzmanlaşmış Çeviriye Giriş
yıl üç
Çekirdek modüller
Meslek Olarak Tercüme
Opsiyonel modüller
- Katalan Dili ve Toplumu
- Kenarlarda Hispanik Kültürler
- İspanyolca Dilinde Üst Düzey Yeterlilik
- Latin Amerika Tarihi ve Kültüründe Suç ve Ceza
- 1960'larda Kültür, Siyasi Protesto ve Muhalefet
- Avrupa Sineması: Kurgu Gerçeğini Düşünmek
- Kölelik, Abolisyonizm ve Kara Atlantik: Ulusötesi Bir Perspektif
- Final Yılı Tezi - Çeviri (İngilizce/Galce)
- Portekizce Dilinde Üst Düzey Yeterlilik (BA Çeviri - Portföy)
- İspanyolca Yeterlilik (BA Çeviri - Portföy)
- İtalyanca Dilinde Üst Düzey Yeterlilik (BA Çeviri - Portföy)
- Üst Düzey Almanca Yeterlilik (BA Çeviri - Portföy)
- Üst Düzey Fransızca Yeterlilik (BA Çeviri - Portföy)
- Portekizce Dilinde Üst Düzey Yeterlilik
- Fransızca Dilinde Üst Düzey Yeterlilik
- Fransa ve Afrika: Güç, Skandal, Soykırım
- Alman Tarih Fikri
- Almanca Dilinde Üst Düzey Yeterlilik
- Birleşik ama Bölünmüş mü? Alman Birliğini Keşfetmek
- İtalyan Kadın Yazısı
- İtalyanca Dilinde Üst Düzey Yeterlilik
What Skills Will I Practise and Develop?
Programınızı başarıyla tamamladığınızda şunları yapabileceksiniz:
Knowledge & Understanding
- KU 1 Bir veya 2 modern yabancı dili bir derece standardına göre yazın ve anlayın
- KU 2 Öğrendiğiniz dillerin yapılarını, kayıtlarını ve çeşitlerini anlayın ve bunları uygun şekilde kullanın
- KU3 Çeviri yöntemleri ve çeviri mesleği hakkında kapsamlı bilgi sahibi olmanın yanı sıra bilgiyi pratik çeviri görevlerinde ve mesleki bağlamlarda uygulamak
- KU 4 Kültürler arasında gezinmek ve çeviri yapmak için diğer kültürlere ilişkin derinlemesine bilgi ve ilk elden deneyimlerden ve çevirinin kültürel, sosyal ve politik önemine ilişkin incelikli bir anlayıştan yararlanın
Intellectual Skills
- IS 1 İngilizce ve modern bir yabancı dilde yazılı ve sözlü olarak farklı hedef kitlelere açık, kısa ve etkili bir şekilde iletişim kurun
- IS 2 Çeşitli genel ve özel metinleri analiz edin, karmaşık çeviri sorunlarını çözün ve çeviri görevlerini ve projelerini üstlenirken uygun çeviri yöntemleri üzerinde düşünün
- IS 3 Bilgi araştırmak ve çok çeşitli bağlamlarda anlamları yorumlamak için gelişmiş dil becerilerini ve kültürel uzmanlığı uygulayın
- IS 4 Fikirleri ve çeviri yaklaşımlarını, uygun akademik ve profesyonel formatlarda (makaleler, sunumlar, çeviri yorumları) sunulan, ilgili kanıt ve referanslarla birlikte iyi yapılandırılmış argümanlar aracılığıyla eleştirel bir şekilde değerlendirin
Professional Practical Skills
- PS 1 Uygun olduğu durumlarda çeviri teknolojisi ve dijital medya da dahil olmak üzere BT programlarını kullanın
- PS 2 Profesyonel bir ortamda gelişmiş çeviri becerilerini ve uygulamalarını uygulayın
- PS 3 Bir ekibin parçası olarak çalışarak problem çözme konusunda işbirliğine dayalı bir yaklaşım geliştirin
- PS 4 Profesyonel standartları takip ederek ve yaratıcılığı kullanarak çeşitli genel ve özel metinleri etkili bir şekilde çevirin ve düzenleyin
Transferable/Key Skills
- KS 1 Mantık yürütme, kanıtları değerlendirme ve problem çözme, teoriyi pratiğe bağlama
- KS 2 Bilgiyi araştırın ve ilgili verileri yorumlayın
- KS 3 Belirlenen ihtiyaç ve sorunlara yanıt olarak özgün fikirler üretmek ve yaratıcı, yaratıcı ve yenilikçi düşünceyi uygulamak
- KS 4 Yapıcı geri bildirimlerden öğrenin ve içgörülerini birleştirin
- KS 5 Becerikli olun ve kendi öğreniminizin ve mesleki gelişiminizin sorumluluğunu alın
- KS 6 Yaratıcılık, inisiyatif, organizasyon, zaman yönetimi, bağımsızlık ve takım çalışması gibi çeşitli istihdam edilebilirlik ve kurumsal becerilerden yararlanın
- KS 7 Diller ve kültürler arası iletişim ve arabuluculuk yapın
Lisansüstü kariyer
- Çevirmen
- öğretim


